Самостоятельные путешествия

Турецкий язык 

 

   В русском и турецком языках много общих слов и это, безусловно облегчает общение. Ну, например, вы не удивите турецкого кассира, если скажете ему слово "билет", а на автозаправочной станции потребуете "бензин".

   Однако сложности, конечно, есть. Во-первых, надо помнить об ударениях. И тогда привычный Мармари´с становится Ма´рмарисом, а Бодру´м - Бо´друмом.
   Или вот, например, звук, который в турецком письме отображается буквой ğ. Считается, что он отдельного звука не обозначает. Ну как же не читать, если написано? Ведь мы не немцы, у которых есть "немое" h, а уж тем более не англичане, которые вообще, произносят совсем не то, что написано. Именно поэтому город Мула (Muğla) у нас зовется Муглой и т.д. Выход из такой ситуации есть. Надо стараться что б произношение ğ было похоже на южнорусский фрикативный “г”.

   В турецком языке даже наш крепкий национальный напиток смягчает свое гордое звучание - "вотка".

   А теперь приведем маленький словарик самых необходимых слов, которые надо бы выучить наизусть.

Словарик
Написание
Транскрипция
Перевод
Merhaba! Мерхаба! Здравствуйте!
Nasılsınız? Насылсыныз? Как поживаете?
Teşekkür ederim, iyiyim Тешеккюр эдерим, ийийим Спасибо, хорошо
Evet Эвет Да
Hayır Хайыр Нет
Affedersiniz Аффедерсиниз Простите
Lütfen Лютфен Пожалуйста (просьба)
Buyurun Буйурун Пожалуйста (предложение)
Kaç lira? Кач лира? Сколько стоит?
Çok pahalı Чок пахалы Очень дорого
Tamam Тамам О'кей
...nerede? ...нереде? Где...?
Tuvalet nerede? Тувалет нереде? Где туалет?
Hoşça kalın! Хошча калын! До свидания! (вы уходите)
Güle güle! Гюле гюле! До свидания! (вы остаетесь)

   Наверх

 
Hosted by uCoz
Турецкий язык